1-е Послание к коринфянамГлава 1 |
1 |
2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми, призывающими во всяком месте имя Господа нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего, — |
3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
4 |
5 потому что вы всем обогащены были в Нем: всяким словом и всяким познанием, |
6 поскольку свидетельство Христово было утверждено в вас, |
7 так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая откровения Господа нашего Иисуса Христа, |
8 Который и утвердит вас до конца безупречными в день Господа нашего Иисуса Христа. |
9 Верен Бог, Которым вы были призваны в общение Сына Его, Иисуса Христа, Господа нашего. |
10 |
11 Ибо от домашних Хлои стало мне известно о вас, братья, что между вами есть споры. |
12 Говорю я о том, что каждый из вас говорит: я Павлов, а я Аполлосов, а я Кифин, а я Христов. |
13 Неужели разделился Христос? Разве Павел был распят за вас? Или во имя Павла вы были крещены? |
14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, |
15 чтобы кто не сказал, что во имя мое вы были крещены. |
16 Крестил же я и дом Стефанаса. Больше я не знаю, крестил ли я кого другого. |
17 Ибо не послал меня Христос крестить, но благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднён был крест Христов. |
18 |
19 Ибо написано: |
20 |
21 Ведь поскольку мир своей мудростью не познал Бога в премудрости Божией, — благоугодно было Богу безумием проповеди спасти верующих. |
22 Ибо и Иудеи требуют знамений, и Еллины ищут мудрости, |
23 мы же проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для язычников безумие, |
24 для самих же призванных, как Иудеев, так и Еллинов, Христа — Божию силу и Божию премудрость, |
25 потому что безумное Божие мудрее людей, и немощное Божие сильнее людей. |
26 |
27 Но безумное мира избрал Бог, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное, |
28 и безродное мира и уничижённое избрал Бог, и не-сущее, чтобы упразднить сущее, |
29 дабы не похвалилась пред Богом никакая плоть. |
30 Но от Него — вы во Христе Иисусе, Который стал премудростью для нас от Бога, и праведностью и освящением и искуплением, |
31 чтобы, как написано: хвалящийся да хвалится Господом. |
1-е до коринтянРозділ 1 |
1 |
2 Божій Церкві, що в Кори́нті, посвяченим у Христі Ісусі, покли́каним святим, зо всіма́, що на всякому місті приклика́ють Ім'я́ Господа нашого Ісуса Христа, їхнього і нашого, — |
3 благода́ть вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа! |
4 |
5 бо ви всім збагати́лися в Ньому, — словом усяким і всяким знання́м, |
6 бо свідо́цтво Христове між вами утверди́лось, |
7 так що не маєте недоста́чі в жоднім да́рі благода́ті ви, що очікуєте з'я́влення Господа нашого Ісуса Христа. |
8 Він вас утвердить до кінця неповинними бути дня Господа нашого Ісуса Христа! |
9 Вірний Бог, що ви через Нього покли́кані до спільноти́ Сина Його Ісуса Христа, Господа нашого. |
10 |
11 Бо стало відо́мо мені про вас, мої браття, від Хло́їних, що між вами супере́чки. |
12 А кажу́ я про те, що з вас кожен говорить: я ж Па́влів, а я Аполло́сів, а я Ки́фин, а я Христів. |
13 Чи ж Христос поділився? Чи ж Павло був розп'я́тий за вас? Чи в Павло́ве ім'я́ ви христились? |
14 Дякую Богові, що я ані одно́го з вас не христив, окрім Крі́спа та Га́я, |
15 щоб ніхто не сказав, ніби я охристив був у йме́ння своє. |
16 Охристив же був я й дім Степанів; більш не знаю, чи христив кого іншого я. |
17 Бо Христос не послав мене, щоб христити, а звіщати Єва́нгелію, і то не в мудрості слова, щоб безсилим не став хрест Христа. |
18 |
19 Бо написано: „Я погублю́ мудрість премудрих, а розум розумних відки́ну!“ |
20 Де мудрий? Де книжник? Де дослі́дувач віку цього́? Хіба Бог мудрість світу цього́ не змінив на глупо́ту? |
21 Через те ж, що світ мудрістю не зрозумів Бога в мудрості Божій, то Богові вгодно було́ спасти віруючих через ду́рість проповіді. |
22 Бо й юдеї жадають ознак, і греки пошу́кують мудрости, |
23 а ми проповідуємо Христа розп'я́того, — для юдеїв згі́ршення, а для греків — безу́мство, |
24 а для самих покликаних юдеїв та греків — Христа, Божу силу та Божу мудрість! |
25 Бо Боже й немудре — розумніше воно від людей, а Боже не́мічне — сильніше воно від людей! |
26 Дивіться бо, браття, на ваших покликаних, що небагато-хто мудрі за ті́лом, небагато-хто сильні, небагато-хто шляхе́тні. |
27 Але Бог вибрав немудре світу, щоб засоро́мити мудрих, і не́мічне світу Бог вибрав, щоб засоромити сильне, |
28 і про́стих світу, і погорджених, і незначни́х вибрав Бог, щоб значне́ зні́вечити. |
29 так щоб не хвалилося перед Богом жодне тіло. |
30 А з Нього ви в Христі Ісусі, що став нам мудрістю від Бога, — пра́ведністю ж, і освя́ченням, і відку́пленням, |
31 щоб було, як написано: „Хто хва́литься, нехай хва́литься Господом!“ |
1-е Послание к коринфянамГлава 1 |
1-е до коринтянРозділ 1 |
1 |
1 |
2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми, призывающими во всяком месте имя Господа нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего, — |
2 Божій Церкві, що в Кори́нті, посвяченим у Христі Ісусі, покли́каним святим, зо всіма́, що на всякому місті приклика́ють Ім'я́ Господа нашого Ісуса Христа, їхнього і нашого, — |
3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
3 благода́ть вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа! |
4 |
4 |
5 потому что вы всем обогащены были в Нем: всяким словом и всяким познанием, |
5 бо ви всім збагати́лися в Ньому, — словом усяким і всяким знання́м, |
6 поскольку свидетельство Христово было утверждено в вас, |
6 бо свідо́цтво Христове між вами утверди́лось, |
7 так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая откровения Господа нашего Иисуса Христа, |
7 так що не маєте недоста́чі в жоднім да́рі благода́ті ви, що очікуєте з'я́влення Господа нашого Ісуса Христа. |
8 Который и утвердит вас до конца безупречными в день Господа нашего Иисуса Христа. |
8 Він вас утвердить до кінця неповинними бути дня Господа нашого Ісуса Христа! |
9 Верен Бог, Которым вы были призваны в общение Сына Его, Иисуса Христа, Господа нашего. |
9 Вірний Бог, що ви через Нього покли́кані до спільноти́ Сина Його Ісуса Христа, Господа нашого. |
10 |
10 |
11 Ибо от домашних Хлои стало мне известно о вас, братья, что между вами есть споры. |
11 Бо стало відо́мо мені про вас, мої браття, від Хло́їних, що між вами супере́чки. |
12 Говорю я о том, что каждый из вас говорит: я Павлов, а я Аполлосов, а я Кифин, а я Христов. |
12 А кажу́ я про те, що з вас кожен говорить: я ж Па́влів, а я Аполло́сів, а я Ки́фин, а я Христів. |
13 Неужели разделился Христос? Разве Павел был распят за вас? Или во имя Павла вы были крещены? |
13 Чи ж Христос поділився? Чи ж Павло був розп'я́тий за вас? Чи в Павло́ве ім'я́ ви христились? |
14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, |
14 Дякую Богові, що я ані одно́го з вас не христив, окрім Крі́спа та Га́я, |
15 чтобы кто не сказал, что во имя мое вы были крещены. |
15 щоб ніхто не сказав, ніби я охристив був у йме́ння своє. |
16 Крестил же я и дом Стефанаса. Больше я не знаю, крестил ли я кого другого. |
16 Охристив же був я й дім Степанів; більш не знаю, чи христив кого іншого я. |
17 Ибо не послал меня Христос крестить, но благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднён был крест Христов. |
17 Бо Христос не послав мене, щоб христити, а звіщати Єва́нгелію, і то не в мудрості слова, щоб безсилим не став хрест Христа. |
18 |
18 |
19 Ибо написано: |
19 Бо написано: „Я погублю́ мудрість премудрих, а розум розумних відки́ну!“ |
20 |
20 Де мудрий? Де книжник? Де дослі́дувач віку цього́? Хіба Бог мудрість світу цього́ не змінив на глупо́ту? |
21 Ведь поскольку мир своей мудростью не познал Бога в премудрости Божией, — благоугодно было Богу безумием проповеди спасти верующих. |
21 Через те ж, що світ мудрістю не зрозумів Бога в мудрості Божій, то Богові вгодно було́ спасти віруючих через ду́рість проповіді. |
22 Ибо и Иудеи требуют знамений, и Еллины ищут мудрости, |
22 Бо й юдеї жадають ознак, і греки пошу́кують мудрости, |
23 мы же проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для язычников безумие, |
23 а ми проповідуємо Христа розп'я́того, — для юдеїв згі́ршення, а для греків — безу́мство, |
24 для самих же призванных, как Иудеев, так и Еллинов, Христа — Божию силу и Божию премудрость, |
24 а для самих покликаних юдеїв та греків — Христа, Божу силу та Божу мудрість! |
25 потому что безумное Божие мудрее людей, и немощное Божие сильнее людей. |
25 Бо Боже й немудре — розумніше воно від людей, а Боже не́мічне — сильніше воно від людей! |
26 |
26 Дивіться бо, браття, на ваших покликаних, що небагато-хто мудрі за ті́лом, небагато-хто сильні, небагато-хто шляхе́тні. |
27 Но безумное мира избрал Бог, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное, |
27 Але Бог вибрав немудре світу, щоб засоро́мити мудрих, і не́мічне світу Бог вибрав, щоб засоромити сильне, |
28 и безродное мира и уничижённое избрал Бог, и не-сущее, чтобы упразднить сущее, |
28 і про́стих світу, і погорджених, і незначни́х вибрав Бог, щоб значне́ зні́вечити. |
29 дабы не похвалилась пред Богом никакая плоть. |
29 так щоб не хвалилося перед Богом жодне тіло. |
30 Но от Него — вы во Христе Иисусе, Который стал премудростью для нас от Бога, и праведностью и освящением и искуплением, |
30 А з Нього ви в Христі Ісусі, що став нам мудрістю від Бога, — пра́ведністю ж, і освя́ченням, і відку́пленням, |
31 чтобы, как написано: хвалящийся да хвалится Господом. |
31 щоб було, як написано: „Хто хва́литься, нехай хва́литься Господом!“ |